วันพฤหัสบดีที่ 29 มกราคม พ.ศ. 2558

กุมภาพันธ์ by เจนนิเฟอร์ คิ้ม


Clip from................................. youtube
Lyric in Thai from...................Siam zone.com
Lyric in English by.....................Me (metalroses or sompis suwanaparata)

คงเป็นที่ฟ้าเบื้องบน เป็นคนขีดโชคชะตา
Because of the destiny defined by God,
สร้างฉันและเธอให้มา ให้ได้พบเจอกันให้ฉันได้มีโอกาส ลิ้มรสในความชื่นบานให้เรามีกัน มีวันเวลาที่ดี
we were created,  met , have our good time and have belonged to each other

และเป็นที่ฟ้าเบื้องบน เป็นคนพรากเราเช่นกัน
And it's also because of God who will tear us apart
ให้เวลาเพียงแค่นั้น กลับต้องเสียเธอไป
He will let me have you in  only a short period of time before losing you forever
ฉันรู้ว่าไม่มีหวัง จะเหนี่ยวและรั้งเธอไว้ข้างกาย
I know this fact so that i can't  hope to hold you back in my life
จะทำยังไงก็คงไม่มีหนทาง
no mater how much effort i will try , there  will be  no ways

หากชีวิตฉันต้องขาดเธอไป จะเป็นยังไง
if i lost you , how is the rest of my life will be?
ชีวิตคงไร้ความหมาย และเหมือนไร้พลัง
My life will be worthless and no power
ร่างกายที่เคยอดทน ก็คงไม่มีกำลัง
My body will lost its strength and be weaken 
ไม่มีความหวังให้ฉันได้ชื่นหัวใจ
There will be no more hope in my heart

แค่เพียงพรุ่งนี้ถ้าตื่นมา มองไปไม่เจอเธอ
If i wake up tomorrow and can't find you 
แค่นึกก็ทำให้เพ้อ หวั่นและไหวในใจ
Just thinking like this scares me
ถ้าเราจะต้องจากกัน ไม่ว่าด้วยเหตุผลใด
No matter what reason make us apart
คงรู้ใช่ไหมว่าฉันจะต้องเสียใจ เสียใจจนตาย
You know that i must regret until i die
.






















วันศุกร์ที่ 23 มกราคม พ.ศ. 2558

(เขียนไว้ข้างเตียง - นันทิดา แก้วบัวสาย)- written on one side of my bed



Clip from................................. youtube
Lyric in Thai from...................Siam zone.com
Lyric in English by.....................Me (metalroses or sompis suwanaparata)

ใจเล็กเล็ก มันเจ็บลึกลึก 
My small heart gets hurt in deep down 
อยู่ลับลับกับสิ่งลวงลวง 
Because of secret and pretending
รอน้ำค้าง เพียงหยดเล็กเล็ก
It waits for only one small drop of dew
หล่อเลี้ยงไว้ ให้อยู่ต่อไป 
Nourishing its life to live longer
ครั้นพอแดดชะโลม ลบเลือนทุกอย่าง
Yet, once the sunlight brightly gleams and takes the nourishment away
ชีวิตอันบอบบาง จางหาย 
Its delicate life is then faded away
รู้ดีว่าเป็นใจ ไม่มีราคา 
I know, it is just a worthless heart
เป็นแค่คนถัดมา..เท่านั้น 
Because I am just his secret lover
ยิ้มตอนที่เจอ 
I always smile whenever i meet him
เจอเขาแล้วชื่นใจ 
Because he is just like a drop of dew that nourished my heart
พอจากไปในใจโหยหา 
Therefore, once he is gone, my heart always cries out for him

เขาเป็นของคนอื่น 
But “he is belonged to another girl”
ท่องเอาไว้ในใจ 
I have to keep repeating this thing in my heart
เขาเป็นของคนอื่น 
“He is belonged to another girl”
เขียนเอาไว้ข้างเตียง 
I have to write it on one side of my bed
ของที่ขอยืมมา 
He is same as a borrowed item
แลกมาด้วยน้ำตา 
That I have exchanged my tears for
เมื่อมันถึงเวลา 
Yet, when the time is come
คืนให้เจ้าของ
It has to be returned to the owner

วันอาทิตย์ที่ 18 มกราคม พ.ศ. 2558

โอ้ใจเอ๋ย - เพลงประกอบระคร By..ลูกกบ - Oh my heart




Clip from................................. youtube
Lyric in Thai from...................Siam zone.com
Lyric in English by.....................Me (metalroses or sompis suwanaparata)





เธอไม่รับไม่รู้อะไร ไม่เคยเอะใจบ้างเลยเหรอ 
You always ignore what I have done for you , but have  my actions catch your attention?
เธอไม่รู้ไม่ชี้อะไร ไม่เคยแปลกใจบ้างเลยเหรอ
You always neglect but have you ever wondered why I am always please you?

ใครมาคอยใส่ใจเธอทุกวัน ใครเคยเอาแต่ใจเธอทั้งวัน 
Who is always devoted to you, who always get down to you
เจอทีไรก็ชวนคุย มีอะไรให้คุยกันทั้งวัน 
Who  can chat with you for all day long

* เธอไม่รู้ไม่เห็นอะไร เมื่อใครห่วงใยบ้างเลยเหรอ 
Don’t you notice that someone care about you?
เธอไม่ร้อนไม่หนาวอะไร ไม่เคยอุ่นใจบ้างเลยเหรอ 
To have me, does it warm cockles of your heart ?

ทำยังไงก็ยังไม่รู้ตัว คนมีใจก็เลยต้องร้อนตัว ทำยังไงจะบอกเธอ ทำยังไงถ้าเธอไม่รู้ตัว
You are still  unawarely, then  it’s time for me to tell you my feeling but I don’t know how

** จะแบกรักไว้อย่างไร จะแบกรักที่มีเช่นไร 
How can I hold my love
อย่าทำร้ายกันอีกเลย อย่าทำร้ายกันอีกเลย โอ้ใจเอ๋ย
Oh my heart please stops hurting me.

วันพุธที่ 14 มกราคม พ.ศ. 2558

ปุ๊ อัญชลี : ฉันเหงา- i was so lonely




Clip from................................. youtube
Lyric in Thai from...................Siam zone.com
Lyric in English by.....................Me (metalroses or sompis suwanaparata)

ฟ้าใกล้สว่างแล้ว
The Sun had risen,
แว่วเสียงสกุณา
Heard birds’ voice from far away distance
ฉันเพิ่งตื่นนิทรา  ลืมตาได้ไม่นาน
I had just woken up and opened my eyes
นกตัวหนึ่งเกาะไม้
I saw one bird stand alone at a branch of a tree
คล้ายรอคู่ขับขาน
He may be waiting for his couple
เสียงมันเศร้ากังวาน เห็นมันคอยอยู่นาน บินไป
He sang the sad song for a while then gone
ฉัน เหมือนนกตัวนั้น
I was the same as that bird
ฝัน เฝ้าคอยคู่ใจ
Dreaming and waiting for my soul mate
เขาไปอยู่ที่ไหน
“Where is he right now?”
เห็นไหมดวงตะวัน ฉันเหงา
I asked the sun cuz I was so lonely
ใกล้ค่ำนกบินมา
The Sun had set, the same bird flew back
ท้องฟ้าเริ่มเงียบเหงา
The sky looked so lonely
นกตัวเก่าซึมเซา
that bird was  depressed
เฝ้าคอยคู่เช่นเรา
Because He was, same as me,  waiting for the couple
นกตัวนั้นหลับตา
That bird closed his eyes
คิดว่ามันคงเหงา
I thought that he may be lonely
นกก็เหมือนกับเรา
This bird was same as me
เศร้าด้วยความขื่นขม เพียงใด
Being so sad and bitter
แสงจันทร์เริ่มสลัว
The moon’s light was dull
หัวใจเริ่มสลาย
My heart was nearly broken
เขาไปอยู่ที่ไหน
“where is he right now?”
เห็นไหมจันทร์เจ้าขา ฉันเหงา
I asked the moon, cuz I was so lonely


















วันพุธที่ 7 มกราคม พ.ศ. 2558

กวีบทเก่า - นูโว ( old poems - artist Nuvo)



Clip from................................. youtube
Lyric in Thai from...................Siam zone.com
Lyric in English by.....................Me (metalroses or sompis suwanaparata)

แต่ก่อนทุกครั้งทีไร ได้อ่านได้เห็นในบทกวี
In the past, whenever I read poems
แค่อ่านแล้วทิ้งมันไป ไม่เคยใยดีไม่ซึ้งชวนฝัน
I read and left them, never keep them in my mind

ใจความนั้นก็มีแต่เรื่องเก่า
Bcuz all poems’ theme said the same story
คือความรักที่กลายเป็นเศร้า
That was love changed to be sadness

อ่านไปก็งั้นงั้น เรื่องราวที่ซ้ำซ้ำ
I felt nothing when I was reading bcuz they were the repeating old stories
อ่านไปยังขำซ้ำเดิมเรื่องเก่า
Sometimes, I even laughed for the old theme
ต้องมีคนสมหวัง ต้องมีคนชอกช้ำ
Bcuz if there is a winner, it has to be a loser
ไม่จำไม่ซึ้งไม่เกี่ยวกับเรา
I could not remember or feel bcuz they were not my own story

จนวันที่เขาลืมเรา จู่จู่ความเหงาก็เกิดมี
Untill the day she left me, I felt lonely
กลับเกิดลึกซึ้งในบทกวี ได้อ่านอีกทีน้ำตาจะไหล
Then I appreciated all poems, I cried whenever I read them again
ใจความนั้นก็มีแต่เรื่องเก่า คือความรักที่กลายเป็นเศร้า
Bcuz all poems said the same story that was love changed to be sadness


อ่านไปอย่างช้าช้า เรื่องราวคนช้ำช้ำ
I read the sad poems very slowly
แต่มันไม่ขำเพราะเป็นตัวเรา
But this time I could not laugh bcuz it was my story
ไม่เคยจะนึกฝัน จะเจอเองสักครั้ง
Never imagine that I would be a broken heart
กับความผิดหวัง ต้องเจ็บต้องเหงา
Facing with disappointed, hurt and loneliness

เก็บความหมายทุกตอน เก็บอักษรทุกตัว
I kept all the meaning and all alphabets of all poems 
อยู่ในหัวใจเราเข้าไปข้างใน
In to the deepest of my heart
ให้มันช้ำไปอีก ให้มันช้ำเข้าไป
To make myself more hurt, more painful
ให้มันสาแก่ใจ ให้ช้ำกว่านี้
To satisfy myself with more sadness





























วันอังคารที่ 6 มกราคม พ.ศ. 2558

Half of my life - artist Amp

Clip from................................. youtube
Lyric in Thai from...................Siam zone.com
Lyric in English by.....................Me (metalroses or sompis suwanaparata)













http://youtu.be/sHO__lS8CeI




เมื่อความรักมันพังลง เราเหมือนคนไม่เต็มคน
Once my heart was broken, I was not the same person
เหมือนครึ่งหนึ่งชีวิตนี้หล่นหาย
I was like a zombie living with only half- life ( with only physical without mental )
แบ่งชีวิตให้เขาแล้ว 
Bcuz I had given another- half to my ex-lover
เขาก็พามันจากไป ไม่มีทางจะทำใจได้เลย
Then when he was gone with that part of me, I can’t stand living

ไม่เคยหันมองดูตัว 
I never take care of myself, 
มัวเสียดายวันเวลา   ฝันว่าอาจจะคืนมาเหมือนเคย
Just keeping sadness and wishing he came 
เพิ่งจะรู้ว่ารักแท้ มันไม่ไกลไม่ห่างเลย
But I have just realized that the true love is not far beyond
แค่เพียงกลับมาสนใจตัวเอง
if I only turned back to care myself


ครึ่งหนึ่งของชีวิต ที่เราทำหายไป
My half-life that I have lost
ต่อให้นอนเสียดายไปจนตายมันก็เท่านั้น
Even crying until death, I won’t get it back 
เหลืออีกครึ่งชีวิต ที่มันยังต้องการ  ความรักตัวเองกลับมา ชีวิตมันมีคุณค่ากว่านี้
But I still have another half to take care to continue living the valued life


นั่งดูแขนมองดูมือ ดูหน้าตามองตัวเอง
Looking at my arms, my hands, my face and my whole body
จ้องกระจกดูสักครั้งนั่นใคร
Staring at the mirror’s reflection, and I asked myself “ who is that?”
เก็บชีวิตที่เหลือๆ ทำให้ดีจะได้ไหม
Now,I realize that I have to take care my another half 
แล้วไม่นานจิตใจจะเต็มเหมือนเดิม
So that my heart and my life will be full and back again